08 noviembre 2016

Sakebe - Manami Numakura

Canción: Sakebe
Artista: Manami Numakura
Fuente: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/manami-numakura/sakebe-mahou-shoujo-ikusei-keikaku-op/
Traductor: XDARKZEROX

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:

Ahora...grita!

Estoy viendo de cerca...este mundo lleno de mentiras.
Estoy imaginando...la oscuridad conocida como amor.
Incluso si termino perdiendo mi corazón,
Al menos te protegeré hasta el final!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Mañana, este cruel odio
extenderá sus manos,
Tratando de mantenernos bajo su regla...

Una tormenta de dolor que debemos superar...
Una verdadera naturaleza que no queremos aceptar...
Todo es tan doloroso, tan tétrico- por favor no le hagas caso!
(Por favor toma la magia)
Si estas heridas nunca se cerrarán, entonces incluso a través del dolor
yo robare tus lagrimas!
(Quiero ser fuerte por ti)
Destruye cada uno de esas limitaciones predeterminadas,
Ahora mismo!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Estoy buscando...a esos sueños que no se hacen realidad.
Estoy persiguiendo...algo tan variable como esos lazos.
Incluso si debo sacrificar esta vida,
Voy a alcanzar la felicidad, sin importar qué!

Al final, esta despiadada tristeza
se encargará de cubrir
el futuro al que nos dirigimos...
http://kanatospanish.blogspot.com/

Un vórtice insuperable de rabia
Y un querido deseo que no puede ser abrazado...
Lo odio, es tan injusto - por favor no me muestres!
(Por favor toma la magia)
No me importa si me vuelvo un monstruo al final,
Por que así podría devorar tu desesperación!
(No quiero herirte)
Libera el impulso que se levanta dentro de ti
Y...grita!!

Si un día sin arrepentimientos venga en algún momento,
En lugar de rezar, alzamos nuestras voces - ahora!
Grita...esta pena!
Grita...este dolor!
Grita...esta rabia!
Grita..."Estoy justo aquí!"
http://kanatospanish.blogspot.com/

Abramos los brazos y sigamos viviendo, incluso si todo es una mentira.
Creeré...y te escogeré como mi sueño!

Una tormenta de dolor que debemos superar...
Un verdadero anhelo que esperamos algún día perdonar...
Todo es tan doloroso, tan tétrico- por favor no le hagas caso!
(No necesito la magia)
Si estas heridas nunca se cerrarán, entonces incluso a través del dolor
yo robare tus lagrimas!
(Quiero ser fuerte por ti)
Destruye cada uno de esas limitaciones predeterminadas,
Ahora mismo!

Romaji:

ima sakebe

mitsumeteru uso bakari no sekai
egaiteru ai to iu kurayami
kokoro o nakushitemo
kimi dake wa mamorinuku

ashita hidoi nikushimi ga
bokura shihai shiyou to
te o nobashitekurunda

koeru beki nageki no arashi sae
yurushitaku wa nai honshou
sonna no tsurai kowai shiranaide
(Please take the magic)
kono kizu ga itsumademo fusagaranakute itandatte
kimi no namida ubatteageru
(I want to be strong for you)
kimerareta genkai nado kowashiteshimae
ima

miageteru kanawanakatta yume
motometeru kizuna to iu fujitsu
inochi o sasagetemo
shiawase o tsukamitoru

yagate mugoi kanashimi ga
bokura susumu mirai o
ooikakushiteikunda

koerarenai ikari no uzu to
dakishimerarenai honkai
sonna no kirai zurui misenaide
(Please take the magic)
saigo ni wa bakemono ni natteshimattatte ii
datte kimi no zetsubou kuratteyareru
(I don't want to hurt you)
sodatteiku shoudou o kaihou shiteshimae
saa sakebe

itsuka koukai shinai hi ga kuru nara
inoru yori hora koe o agero ima
sakebe kono nageki o
sakebe kono itami o
sakebe kono ikari o
sakebe boku wa koko ni irunda!

dakishime ikiyou uso bakari demo
shinjite erabu yo kimi to iu yume

koeru beki nageki no arashi sae
itsuka yurushitai honmou
sonna no tsurai kowai shiranaide
(I don't need a magic)
kono kizu ga itsumademo fusagaranakute itandatte
kimi no namida ubatteageru
(I want to be strong for you)
kimerareta genkai nado kowashiteshimae
ima

No hay comentarios.:

Publicar un comentario