07 noviembre 2016

Dreamcatcher - Nano

Canción: Atrapasueños
Artista: Nano
Fuente: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/nano/dreamcatcher-mahou-shoujo-ikusei-keikaku-ed/
Traductor: XDARKZEROX

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:

Puedes ver la luz allí delante?
Enfrentaras a la noche delante?

Tan lejos, tan lejos
(Un rayo brillante)
Por siempre, tan lejos
(emergiendo)
http://kanatospanish.blogspot.com/

Tan lejos, tan lejos
(encuentra el camino)
Por siempre, tan lejos
(despertando)

Contemplando ese amanecer, tan lejano, tus ojos estaban llenos de esperanza.
Sobre un lienzo de oscuridad en desarrollo, dibujaste un arco iris brillante.

UN LARGO CAMINO pero solo uno
UN NUEVO DÍA dedicado a solo uno
Un único destino, simplemente sigue persiguiendo tu sueño!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Esta noche, las estrellas pondrán tu corazón en libertad
Ten fe, deja que todo el mundo sepa lo que ves
Para que tu corazón corriendo pueda proceder sin perderse,
Seguirás por ese camino, tan rápido como puedas.

Mas allá de la noche, un milagro está esperando
Cree en las fantasía que se despliegan
Para que el futuro que busques no pierda su color,
Siempre seguirás corriendo: El comienzo de un sueño.

Cuanto más intento superar la realidad
Cuanto más estoy perdiendo la debilidad en mi huir
No puedo ver a donde el mañana me llevará
Solo espera el mañana para aliviar el dolor
http://kanatospanish.blogspot.com/

En el umbral de los recuerdos sellados, sentiste su amabilidad:
Fragmentos de emoción... sobreponiéndose en medio de destellos de luz.
No importa los pases que te tomó llegar aquí, cree que no fueron un error-
No importa cuan profunda sea la tristeza que llevas, puedes escapar!

Esta noche, las estrellas pondrán tu corazón en libertad
Ten fe, deja que todo el mundo sepa lo que ves
Así esos distantes recuerdos pueden volver a conectarse,
Continua, sin dejar de sostenerte en ellos!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Mas allá de la noche, un milagro está esperando
Cree en las fantasía que se despliegan
Así esos milagros sin limites pueden volverse realidad,
Vamos, nunca apartando tus ojos de ellos:
El comienzo de un sueño
Solo sigue creyendo

Romaji:

Do you see the light ahead?
Will you face the night ahead?

So far away, so far away
(shining ray)
Forever, so far away
(arising)

So far away, so far away
(find the way)
Forever, so far away
(awakening)

tooku no yoake o mitsumeru hitomi wa kibou ni afureta
hirogaru kurayami no kyanbasu ni kagayaku niji o egaita

LONG WAY tada ichizu no
NEW DAY tada hitotsu no
unmei tsuranuite tada yume oitsudzuketa

This night, the stars will set your heart free
Have faith, let the whole world know what you see
hashiridasu kokoro ga ima mayowazu susumu you ni
dokomademo michi o yuku

Beyond the night, a miracle is waiting
Believe in the fantasies unfolding
motomeru mirai ga zutto iroasenai you ni
itsumademo kakenukeru
A dream beginning

The more I try to beat reality
The more I'm losing to the weakness in me escaping
I couldn't see where the today would take me
Just waiting for tomorrow to ease the pain

tozashita kioku no hazama ni hisonda yasashisa ni fureta
nagareru matataku hikari ni kasaneta omoide no kakera

dou yatte ayundekitatte machigai wa nai to shinjite
donna fukai kanashimi datte itsuka ieru hazu

This night, the stars will set your heart free
Have faith, let the whole world know what you see
hanareta omoi ga kitto tsunagatteiku you ni
sono te o hanasanaideyuku

Beyond the night, a miracle is waiting
Believe in the fantasies unfolding
kagiri nai kiseki ga itsuka kanatteiku you ni
sono me o sorasanaideyuku
A dream beginning
Just keep believing

No hay comentarios.:

Publicar un comentario