04 octubre 2016

Refrain Boy - ALL OFF

Canción: Chico abstenido
Artista: ALL OFF
Fuente: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/all-off/refrain-boy/
Traductor: XDARKZEROX

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:

Hemos estado viviendo cada momento arrinconados en la esquina de este mundo,
Pero vamos a superar nuestras lagrimas...y nos dirigiremos a donde la luz nos guíe!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Los sueños e ideales en los que creemos,
Parece que colapsarían si apartamos la vista de ellos -
Después de unos miles, millones, recuerdos vividos;
Bajo un cielo en cámara lenta,
Es una realidad tan drástica que desearíamos mandar lejos.

Si nuestros actuales corazones viven un impredecible segundo desde ahora, serán tomado por nosotros,
Pero solo seguimos causando dolor por diversión...
Algo vendrá fluyendo sin demora-
De algun lugar desconocido, sin cesar!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Hemos estado viviendo cada momento arrinconados en la esquina de este mundo,
Pero vamos a superar nuestras lagrimas...y nos dirigiremos a donde la luz nos guie!
Ya sea 0 o 1, 10 o 100- Buscamos una respuesta!
Lo sonidos de nuestros corazones resuenan entre ellos:
"SI"
"NO"

En medio del cielo en el que vivimos cada momento,
Hay muchas incógnitas esparcidas.
Los gritos de nuestros corazones crea un parpadeante centello- un comentario sin esperanza,
Con el tiempo se volverá esperanza, haciendo que nuestros corazones palpiten fuerte!
http://kanatospanish.blogspot.com/

Mientras luchamos contra los vientos desfavorables que encaramos en este mundo,
Nos dirigimos a la luz con armas en la mano,
Hay respuestas que no pueden ser vistas con nuestros ojos,
Pero seguiremos intentando, una y otra vez:
"SI"
"NO"
http://kanatospanish.blogspot.com/

Tan simple como respirar-
Como si fuera fácil de alcanzar-
Como si determinase ser fuerte-

Viajaré por este incierto camino contigo!

Vivimos cada momento albergando un profundo grito en nuestros corazones,
Mientras el tiempo progresa tan constantemente.
Ya sea 0 o 1, 10 o 100- Buscamos una respuesta!
Debajo del cielo que es tan azul...
http://kanatospanish.blogspot.com/

Pequeños deseos, y inmenso dolor, harán tu camino hacia el mañana,
Acompañado de un viento que pasa cerca nuestro.
Hay cosas que no somos capaces de coger con la mano,
Pero los sonidos de nuestros corazones resonaran el uno al otro,
"SI"
"NO"

Romaji:

kono sekai no katasumi de ima o ikiru bokura wa
namida o koete hikari no sasu hou e

bokura no shinjiteru kono yume ya risou wa
me o hanashita suki ni kowareteshimaisou da
nansen nanoku senmei na furasshubakku
suroomooshon sora no shita
keshisatteshimaitai hodo no riaru

yosoku funou ichibyou saki no kokoro ubawarete
itazura ni kizutsukeraretara
nanika ga, doko kara?
afurete tomaranai

kono sekai no katasumi de ima o ikiru bokura wa
namida o koete hikari no sasu hou e
zero ka ichi ka? juu ka hyaku ka? kotae o sagashiteiru
hibikiau kokoro no oto
"iesu"
"noo"

bokura ga ikiteru sora no shita niwa
ikutsumo wakaranai koto ga korogatteiru
sakebu you na shinon matataku rifurein
fiidobakku suru zetsubou wa
itsuka kibou to natte kokoro narasu

kono sekai de mukaikaze ni aragau bokura wa
te ni shita buki de hikari no naka e
kotae wa me ni mieru mono bakari janai kedo
nando demo nando demo
"iesu"
"noo"

iki o suru you ni
tada soko ni aru you ni
tsuyoku aremasu you ni

kakushin naki michi kimi to tomo ni

kokoro no mannaka de ima o sakebu bokura wa
tomaru koto no nai toki no naka de
zero ka ichi ka? juu ka hyaku ka? kotae o sagashiteiru
aosugiru sora no shita

chiisa na negai mo ooki na itami mo asu eto
toorisugiteyuku kaze to tomo ni
subete ga te ni dekiru mono bakari janai kedo
nando demo nando demo
hibikiau kokoro no oto
"iesu"
"noo"


No hay comentarios.:

Publicar un comentario