29 enero 2013

IMAGE - LUNA SEA

Canción: Imagen
Artista: Luna Sea
Fuente: SublunaryBeing@youtube & http://jpopasia.com
Traductor: Dokeshi no Miki

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:
¿Dónde habrá nacido el tiempo?
La bondad sabe la respuesta.
Volando mas allá del tiempo y del espacio*
una verdad que no puede ser descubierta.
"Energía del sueño" Abre tu corazón.
http://kanatospanish.blogspot.com

La melodía del tiempo no termina,
la mejor es solo esperar, aquí solo,
"Energía del sueño" lo mejor es solo creer.
Imagen o Imagen Real o Realidad
Imagina tu ...
Imagen o Imagen Real o Realidad
Imagina tu sueño.
http://kanatospanish.blogspot.com

Personas que continúan viviendo
en un ciclo de imágenes simples
"Energía del sueño" Abre tu corazón.
"Energía del amor" lo mejor es solo creer.
Imagen o Imagen Real o Realidad
imagina tu...
Imagen o Imagen Real o Realidad
imagina tu...
Imagen o Imagen Real o Realidad
imagina tu...
Imagen o Imagen Real o Realidad
imagina tu amor.
imagina tu sueño.
http://kanatospanish.blogspot.com

Romaji:
Jikan wa dokode umareta?
yasashisaga shitteru
Jikanya basho wo tobikoe
meni mienai shinjitsu wo
"Yume Energy" kokoro hiraite

Toki no shirabe owazuni 
tada hitori mateba ii
"Yume Energy" shinjireba ii
Image or Real Image or Real
Imagine for your
Image or Real Image or Real
Imagine for your dream.

Hito wa tada Image ni, 
rinne no youni ikitsuzukeru
"Yume Energy" kokoro hiraite
"Ai Energy" shinjirebaii
Image or Real Image or Real
Imagine for your
Image or Real Image or Real
Imagine for your
Image or Real Image or Real
Imagine for your
Image or Real Image or Real
Imagine for your love.
Imagine for your dream.

#Nota de traducción: a pedido del Sembei :3
*espacio, lo use en reemplazo de la palabra lugar, así suena mas bonito en la oración.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario