04 enero 2012

Sleeping Beauty - 9GOATS BLACK OUT

Canción: Bella Durmiente
Artista: 9GOATS BLACK OUT
Fuente: antares489.wordpress.com
Traductor: Dragonheart.

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:

El viento que se mece en tus mejillas. Una tarde llena de gracia.
Pienso en ti cayendo en un sueño. Mis miedos son los mismos que los tuyos.

La carta llena de tantas que quiero decirte permanece en ésta mano, incapaz de ser entregada.
El llevarla hace que, extrañamente, me quede sin aliento.
Así que dejando a un lado mis excusas, te enviaré a ti, una página desnuda.
http://kanatospanish.blogspot.com/

En medio de mi angustia, una súplica de amor adornada por la nieve parece que fuera a romperse.
Estar a tu lado es como un sueño, una mentira.

Un bosque dormido, una persona cubierta de espinas, llorando, todavía llorando.
Cantaré mi amor por ti que jamás cambiará.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Con un hilo y una aguja de la noche, coseré una sonrisa digna de tu despertar.
Es para eso que sirve mi voz.

¿No hay un final para dejar de pensar en esto?
En éstas manos que han sido tocadas por el calor, iluminado por la luz de la mañana, te enviaré a ti, una sincera plegaria.
http://kanatospanish.blogspot.com/

En medio de mi angustia, una súplica de amor adornada por la nieve parece que fuera a romperse.
Un bosque congelado, una persona cubierta de espinas, llorando, todavía llorando.
No hay respuestas en el profundo y misterioso cielo.

Un bosque dormido, una persona cubierta de espinas, llorando, todavía llorando.
A través de la bruma resplandeciente, puedo ver el mañana.
http://kanatospanish.blogspot.com/

En medio de mi angustia, una súplica de amor adornada por la nieve parece que fuera a romperse.
Estar a tu lado es como un sueño, una mentira.

¿Está bien si me quedo aquí, y canto, que soñé, que conocí el amor?
Aunque mi rostro esté lleno de lágrimas, sonreiré, y así podré amar.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Romaji:

Hoo wo yurasu kaze yumi no gogo
nemuri ni tsuita kimi wo omou
kowagari nanowa bokumo onajite
tsutaetai bakari no tegami wa dasenaimama kono te ni
Mou daeteirareru houga okashina kurai iki wo kirashite
riyuu wo sutete kimi ni todoke kumori nai hitohira
Fuan no naka uttau ai wa kuzure souna yuki no keshou de
anata no soba ni ireru koto yume no youde usomitaide
nemureru mori ibara no hito tadanaiteru madanaiteru
kawaranu omoi ni ai wo utau
Tsumuida ito wa yoru no haride
mezame ni fusawashii egao wo
sono tameno koe darou
Kangae tatte owari wa nai no
nukumori ni fureru sono te ni
asa no hikari kimi ni todoke taainai inori sa
Fuan no naka uttau ai wa kuzure souna yuki no kesshou de
anata no soba ni ireru koto yume no youde usomitaide
kogoeru mori ibara no hito tadanaiteru matanaiteru
yuugen no sora ni kotae wa inai
Nemureru mori ibara no hito tata daite mou nakanaide
kagerou no youna hi demo asu wa mieru
Fuan no naka uttau ai wa kuzure souna yuki no kesshou de
anata no soba ni ireru koto yume no youde uso mitaide
Kokoni tatte yumemi tatte
ai wo shittatte utatte iikai
nakigao datte aiseru youni warau yo.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario