02 noviembre 2011

UNTITLED - the GazettE

Canción: Sin Título
Artista: the GazettE
Fuente: http://visual-honyaku.blogspot.com/
Traductor: BloodyAllLover

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **

Traducción:
Argumentos fluyen en excusas silenciosas
Yo soñé,
Sólo aferrado a ti...

¿Por cuánto tiempo mentirás?
Pues he intentado encontrar el perdón para mí mismo,
Encontré el camino, para llenar todos los huecos con los momentos compartidos
http://kanatospanish.blogspot.com/

¿Por qué me repito a mí mismo para ti?
aún sufriendo
en estas lágrimas, este amanecer también...
Argumentos fluyen en silenciosas excusas,
Yo soñé,
Sólo aferrado a ti
http://kanatospanish.blogspot.com/

¿Por cuánto tiempo mentirás?
Pues he intentado encontrar el perdón para mí mismo,
Encontré la manera, de llenar todos los huecos con los momentos compartidos

¿Por qué me repito a mí mismo para ti?

Aún sufriendo
en estas lágrimas, este amanecer también
he perdido otra palabra...
¿Por qué mi voz no pudo ser más clara?

Estoy trazando estas viles mentiras
explorándolas con mi mirada perdida
Temo de cualquier palabra de objeción, sí
aún me arrodillo agobiado

¿Cuánto tiempo mentirás?
Pues he tratado de encontrar el perdón para mí mismo,
He encontrado la manera, de llenar todos los huecos
con nuestras cosas compartidas
http://kanatospanish.blogspot.com/

¿Por qué me repito a mí mismo para ti?

Aún sufriendo
En estas lágrimas, esta mañana también
he perdido otra palabra
¿Por qué mi voz no pudo ser más clara?

Una vez dijiste:
"Deberíamos considerar el final"
Tus palabras están gradualmente desapareciendo
En tu constante sonrisa
en mi destrozado corazón puedo aún sentir tu presencia...

Así que, tristeza... (tristeza, nada más)
Escucho... (Yo lo escucho)
Gentilmente brotando a mis oídos
Imperturbable ante cualquier cosa
http://kanatospanish.blogspot.com/

Romaji:
Ii wake wo shizuka ni kikinagashite kureta no wa ...
「Yume wo miteita yo sugari tsuku dake no kimi ni」

―Arifureta kotoba nabete sukima wo ume runowa kantan ne
Yurushi au koto ni tsukareta no wa itsumademo kawaranu kimi no uso―

Why do I repeat myself again?

Kanashimaseru 「kuse」 ni mata hitotsu kotoba wo nakusu
Sono namida no wake sae mo naze boku wa kowasu no darou ?

Utsumuki yuku wo nazoru kawasanu kono me wo mitsume
Toikakeru koe ni mada hiza wo kakaeta mama de

―Arifureta kotoba nabete sukima wo umeru no wa kantan ne
Yurushi au koto ni tsukare tano wa itsumademo kawa ranu kimi no uso―

Why do I repeat myself again?

Kanashimaseru 「kuse」 ni mata hitotsu kotoba wo nakusu
Sono namida no wake sae mo naze boku wa kowasu no darou ?

Itsuka no kimi ga itteita saigo ga mieta kigashite

Sukoshi zutsu kieteyuku kawaranai kimi no emi ni
Sukoshi zutsu hanareteyuku kokoro ni fureta kigashita

Sou ... kanashimi ga kore ijou kiko enu you ni

Sotto mimi wo fusagu you ni

Kowarete shimawanai you ni

No hay comentarios.:

Publicar un comentario