17 noviembre 2011

終夜灯 (shuuyatou) - アヲイ (Awoi)

Canción: Luz de noche.
Artista: アヲイ (Awoi)
Fuente: Inglés y Romaji por Sora-aki, Syzygy y Sasai Rie.
Traductor: Satoshixd

** Traducciones a la disposición de quien las quiera, siempre y cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG!. Por favor entender que esto no es un trabajo fácil **


Traducción:

En lo más profundo de tu dolor, la luz se ha ido, con doloras alas balanceándose ligeramente.

Si, desde el día en que naciste y fuiste abandonada.
¿Cuántas heridas se han amontonado sobre ti?
Incluso aquellas que han sido sanadas por cirugías.
Aquellos días cuando te hundías en el masoquismo, seguiste tu camino, sin ningún fin.
Es doloroso. Realmente quiero llorar.
Nada que esconder, nunca más.

Cuando mi mano tocó tu dolor, la necesidad de abrazarte aún seguía ahí.
Me parecía que seguía caminando, a pesar de que me perdía en la envolvente oscuridad.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Si, ese amor que se siente al ser amado,
había sido olvidado en este solitario mundo.
De él, he estado más cerca que nadie.
La sangre cae, incluso las brillantes lágrimas.

En la lluvia sin fin, desde ahora en adelante, nuestras manos no se separarán.
Debo encontrar calidez en tu cerrado corazón, que se derrite.
“La dulce voz ya no es necesaria”
Tu verdadera voz es de por si dolorosa.

En algún lugar, en la profunda oscuridad,
estaré aún, tirando de tu mano, por siempre.

Si algún día avanzas de nuevo y dices “¡Quiero vivir!”
Estará bien, incluso si la voz con la que hablas es pequeña.
Yo aún la podré escuchar desde aquí.
http://kanatospanish.blogspot.com/

Cuando mi mano tocó tu dolor, el calor seguía ahí.
Por favor muéstrame tu sonrisa, aún cuando ésta se pierda en
la envolvente oscuridad.

En lo más profundo de tu dolor, sostendré la herida mano.
La luz llegará aquí, ahora.


Romaji:

Mini no kanashimi no mukou ni hikari o na ku shite kizu tsuita tsubasa ga yurete

Nee, kimi ga umare otosareta hi kara
mou dore kurai no kizu wo kasaneta?
itami sae iyasu justu wo shirazumi
kuri kaesu jigakyu tomarenai hibi
hontou wa naki taku Naru youna itami
mou nani mo kakusu koto wa nai

Kimi no kanashi ni te wo furete kono mama daite itai
fukai yami ni mou mayowazu ni mata arukemasu youni

sou, ai suru koto ai sareru koto
wasurete shimatta kodouku na sekai
dare yoti mo chikaku de oshiete agetai
nagashita chi ya namida mo utsukushisa wo

owaranai ame ni uta rete mo te wa hanasanai kara
tsunaida nukumori tozasu kokoro tokashite kuretara
“Yasashii kotoba dake nara iratai”
kimi no hontou no koe ga itai

doko made mo tsuzuku yami no nada wo
itsumademo te kiite iku yo

itsuka kimi ga mata mae wo muki “ikitai” to iu eru nara
tatoe chiisana koe demo i isa
koko de kii terukara

kimi no kanashimi ni te wo furete kono mama daite itai
Fukai yami ni mou mayowazu ni
mata waratte misete

Kimi no kanashimi no mukou ni
kizu darake no te wo nobashitara hikari wa sugu soko ni


#Nota de traducción:
La versión en ingñés y el romaji fueron sacados de un video "fansubeado". El mismo autor de éste pide disculpas por posibles errores en la traducción.
De haber errores, o de salir alguna traducción más "fiel" que esta, yo la cambiaré enseguida. Por ahora esta versión es la única con la cual disponemos.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario