19 abril 2010

Vistlip - Drop Note.

Canción: Nota Caida
Artista: Vistlip
Fuente: English By yurusanai-yatsu@livejournal.com
Traductor: ~Kai~

+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+


Traducción:

No entender cosas como el significado de la felicidad, incapaz de florecer de nuevo, no te estaras marchitando?
No dejare que eso suceda
Si tu no existes, yo tampoco
Solo dame un poco de tiempo

Una cita bajo el cielo azul
Una persona solitaria y el egoismo
Nosotros dos, tu balanceandote con las constelaciones
Somos como los cristales swarovski flotando sobre una cortina negra
"Solo Hazlo"
Es imposible vivir astutamente
Orando, quieres desaparecer completo instantaneamente?
Todos los dias te digo, cambia ese "Estoy Cansado De Vivir" A un "Por Favor Vive"

Oh mierda, Trae el ruido
Oh mierda, Trae el ruido
Bota el manual de como sonreir
Oh mierda, Trae el ruido
Oh mierda, Trae el ruido
El eco ritmico continua

Como es costumbre, el bien vestido, presumido intelectual mira en menos a los demas
"Eres incompetente, eres peor que una hormiga"
Es verdad, no eres capaz de asegurar una vida llena de felicidad
Asi que al menos, cantemos

Busca un telefono publico en Shibuya, esta fuera de vista
Deja tu situacion actual de correr tratando de escapar del R.I.P
Dile adios a ese cortante, no renunciaras
Te observare solo a ti eternamente
Incluso si yo lo digo, no cambiaras, asi que tendras eterna juventud y longevidad
Asi que por lo menos, deja esta voz marchitarse, una maquina ritmica que corta el ritmo y melodias
Un asesino lirico que te salve... es lo que quiero ser, eh

http://kanatospanish.blogspot.com/

Oh mierda, Trae el ruido
Oh mierda, Trae el ruido
Entonces, firme aqui
Oh mierda, Trae el ruido
Oh mierda, Trae el ruido
Un contrato inseparable

Los maniquies no dicen mentiras
Estan de tu lado sin decir nada... pero esa mano es muy fria
No lo olvides, ok?
Valoro la forma en que siempre dependes de mi

"Hey, por favor quedate a mi lado, atrapame, tocame"
Lloraremos Juntos, Reiremos juntos
Porque... solo... "nadie" lo hara... si no lo haces tu, no se hara
Quiero estar en ese tipo de relacion
Hasta que se vuelva un fastidio

Como es costumbre, el bien vestido, presumido intelectual mira en menos a los demas
"Eres incompetente, eres peor que una hormiga"
Es verdad, no eres capaz de asegurar una vida llena de felicidad
Asi que al menos, cantemos

Los maniquies no dicen mentiras
Estan de tu lado sin decir nada... pero esa mano es muy fria
No lo olvides, ok?
No estas Sol@
Aqui es donde perteneceras

Romaji:

shiawase no imi nante wakaranai mama kaerizaku koto mo
naku kimi wa kare te iku no ?
sou wa sasenai
kimi ga inakya boku mo inai
sukoshi dake jikan wo okureyo

sunda sora no shita de ai biki
sabishi gari ya to jikochuu shugi
anmaku ni ukabu SUWARO no you ni
seiza to yureru kimi to futari
" just do it "
kiyou ni ikiru nante muri
gan wakuba sugu ni kiete shimaitai ?
" ikiru koto ni tsukare ta " kimi ni
' ikite kudasai ' to tsugeru hibi

oh shit bring the noise
oh shit bring the noise
tsukuri egao no setsumei sho sutete
oh shit bring the noise
oh shit bring the noise
Rhythm no zankyou ni tsuzuke

oshare butta interi wa aikawarazu mikuda shiteru
' muryoku na omae wa ari ika '
soune sachi aru mirai ga hoshou dekiru hazu mo nai no sa
dakara semete utao u

shibuya koushuu denwa ura wo saguri
nigemadou genjou ni wa R. I. P
tebanase nai KATTAA mo OYASUMI
ore ga miteru yo eien ni kimi jishin
tsutte mo nare nee kara furoufushi
dakara semete kono koe o karashi in
to MERO kizamu Rhythm machine
kimi sukuu lyrical murdere ni...naritee na

oh shit bring the noise
oh shit bring the noise
saa koko ni kimi no SAIN wo
oh shit bring the noise
oh shit bring the noise
" hanarenai " keiyaku

mannequin wa uso tsukanai
nani mo iwazu soba ni iru kedo sono te wa amari ni tsumetai
wasure nai de ne
kimi ga itsumo izon suru you ni boku ni totte mo hitsuyou

' nee, onegai soba ni ite. atashi wo tsukamaete ite. karada wo ijitte.
naki ai. warai ai.
datte... " dare ka " nanka ja dame de.. ." anata " ja nakya dame de.. . '
sonna kankei de itai
uzai gurai ni

oshare butta interi wa aikawarazu mikuda shiteru
' muryoku na omae wa ari ika '
soune sachi aru mirai ga hoshou dekiru hazu mo nai no sa
dakara utaou

mannequin wa uso tsukanai
nani mo iwazu soba ni iru kedo sono te wa amari ni tsumetai
wasure nai de ne
kimi wa hitori janai koto wo
koko ga ibasho to nare

++Nota de traducción:
Trate de dejarla lo mas concuerda posible n.n
La parte de Maquina Ritmica* creo que podria referirse a algo pero preferi dejarlo asi

No hay comentarios.:

Publicar un comentario