01 febrero 2010

Throw hope away - Black:List

Canción: Desecha la esperanza
Artista: Black:List
Fuente: Inglés y romaji por klahasama /kashishitsu@Lj
Traductor: SatoshixD

+Traducciones a la disposición de quienes quieran, siempre cuando ME DES CRÉDITO Y/O ANUNCIES EL BLOG.! Esto no es un trabajo fácil+


Traducción:
Tengo un pecho desgarrado
Que lo único que hace es pensar en ti
El dolor de esta triste cicatriz quedo atrás
El sol que contenía la última esperanza está muerto
http://kanatospanish.blogspot.com

La rabia comienza a armar bullicio.
Es un impulso que no puede ser aniquilado.
Esto comienza a doler
http://kanatospanish.blogspot.com

Aquella herida brilla en lo profundo de mi ser, las lágrimas me atormentan
Esto no desaparecerá, ya que un corazón mata a otro.

Lloro, lloro, y miro hacia el cielo
Cada día cuando pienso en ti.
http://kanatospanish.blogspot.com

La rabia comienza a armar bullicio.
Es un impulso que no puede ser aniquilado.
Esto comienza a doler
http://kanatospanish.blogspot.com

Aquella herida brilla en lo profundo de mi ser, las lágrimas me atormentan
Esto no desaparecerá, ya que un corazón mata a otro.
http://kanatospanish.blogspot.com

Lloro, lloro, y miro hacia el cielo
Cada vez que pienso en ti.
Te sostengo, Te llevo dentro de mi corazón
Cada vez que enrollo y acumulo el desgarrado hilo.


Romaji:

I have a breast torn.
that only thinks about you.
sorrow scar pain was left.
the sun of the last hope is dead.

Sawagi dasu okori
Korosenai shoudou
Uzukidasu

Zutto oku fukaku hikaru kizu to namida kurushime
Ima wo iroasete mo kokoro wa koroshiau kara

Naite naite sora mitsume
Kimi wo omou hibi

Sawagi dasu okori
Korosenai shoudou
Uzukidasu

Zutto oku fukaku hikaru kizu to namida kurushime
Ima wo iroasete mo kokoro wa koroshiau kara

Naite naite sora mitsume
Kimi wo omou hibi
Daite daite mune no oku
Saketa ito teguri yose


++Nota de traducción:
Esta es la letra original, hay partes que Kyotaro (vo) dice o grita, las cuales no aparecen en ésta, por lo tanto no se tradujeron.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario